segunda-feira, 1 de junho de 2009

Poesia de Antonio Miranda


BARCO À DERIVA
Poema de Antonio Miranda

Antes que os edifícios invadissem as dunas,
que os peixes expostos em entrepostos,
que os portos congestionados,
ondas estancadas, maré sem retorno, nãos.
Pássaros sem pouso, nuvens estagnadas.
Ilhas (ainda) desabitadas, escaladas impossíveis.
Sonhar. Ares degradados, repouso, vácuo
e um olhar sem rumo, sem prumo,turvo.
Dever haver uma saída, janela, fosso,
muro abrupto, caminhos interrompidos.
Deve haver uma saída, escada, cada
falsos,mapas imprecisos, vestígios indecifráveis.
Antes que a orla virasse muralha e vidro,
horizonte tapado, visão retroversa, errática
onde os peixes, onde os pássaros, ondas, ais.
Deve haver alguma saída. Antes que os.

23.09.2008

ASAS DE BORBOLETAS



Aos pares como asas de borboletas similares debatendo-se e
confrontando-se atendo-se a uma simetria crítica inquieta
geometria instável repetida frenética insustentável:
corpos aos pares asas modulares articuladas.
Corpos justapostos mancomunados
atados dependentes breves
flamejantes. Acasalados
leves. Casais como
dobradiças
treliças
partes
par
es
.
duas
metades
no quadrado
imaginário: asas



MEU PRIMEIRO AMOR


“A vida que se espera em fim de tudo”
1.Um corpo ereto, excitado,
na revelação de sua plenitude,
pela primeira vez.
Na puberdade, um susto!
Corpo a corpo, cobrindo-se,
descobrindo-se, brindando-se,despindo-se:
temor, tremor.
Armas ensarilhadas,virilhas em chamas—
proclamas de amor,precipitadas;—
fereza da ira, ternura e beleza,ímpeto.
Acossado, assustado:
arde nas entranhas,estranhas emoções.
Cego desejo que se nega e renega,
sem remissão nem culpa, engano;
fingimento. Justo quanto belo,ser-sendo.
Que nome tinha aquele amor de momento?
Aquele encantamento furtivo!

2.

Como Rinaldo, no “Orlando Innamorato”
(sec. XVI) do conde Matteo Boiardo,
sempre fugi de quem me amava,
só amava quem fugia de mim.
O amor tem faces e disfarcescruéis.
Amava-se, mas nem era amor.
Fulgor, estertor.
Talvez, prazere dor, mas tão intenso!
Tão forte,definitivo em sua fatuidade.
Princípio-fim, perquirição:
sorte,“um golpe de dados não abolirá o azar”.Fatalidade.

3.

Por que as pessoas se emparelham?
Mas continuam sós.
Quanta renúncia!
Que as atrai, que as separa?
Espelho em que outros se vêem(mas estamos ocultos).
Meu primeiro amor,
rumino e revivo:
é a mente que inflama o corpo,
é o corpo que envilece a mente?
Mas, a certezade ser útil pelo prazer.


ENTRE PURO Y OBSCENO

Poema de Antonio Miranda




Después de tus sonetos leer y salivar
revolviendo en busca de lascivia y miel
los veinticinco poemas, de un sólo tropel
y, adrede, es que me pongo aquí a pensar .

Si puede haber pornografía en amar
aunque el amor sea perverso y cruel
aunque a sueldo en el más ruin burdel
o, más, en la inversión de cuerpos jadear,

No sería en el acto que se practica
ni podría estar en aquel que fornica
aún en la condición que más rebaja

aunque ni sea amor, sea mortaja
inmunda, perfidia, que sólo valga
el dictado: amor que fija es el de pija.



VIAJO TU CUERPO
(Canción)

Letra de Antonio Miranda
Música de Xulio Formoso


Viajo tu cuerpo como un sol
que dora los contornos
suaves de tu juventud.

El paisaje en paralelo
resbalante sol arena
oscilante al sol verano.

Velas arrugadas emergen ganando
tu cuerpo en la playa
tu cuerpo en la arena.

Las formas oblongas
las velas infladas
y ganando el mar
tu cuerpo en la arena
tu cuerpo en la playa.

Hay como que un giro
angular en estas formas
curvas cuerpo playa
inmersos, dorso, escamas
tu cuerpo en la arena
y el cuerpo
en el cuerpo.




LA FRUTA



Es la fruta madura
entumecida,
eyaculando
iridiscente,
diseminando.

Fruta cortada,
Herida,
exhalando provocaciones
irrecusables.

La fruta en el plato,
el cuerpo en la cama,
es el llanto que calma,
es la naturaleza natimuerta
que exhorta
y clama.

Fruta cojida,
tullida,
prostrada,
poseída,
aguardando la consumación.

Es la fruta en la mano.




VINE DE LEJOS

Poema de Antonio Miranda

Vine de lejos, por los caminos alcalinos,
bajo el sol más calcinante. Vine por los libros
de la infancia, por el castigo del miedo
y por las manos de los que me condujeron
a la rebelía de toda voluntad personal.

Vine por los empedrados, por los muros obscenos,
por las calzadas del sueño. Vine sin ofrecer
resistencia,
vine por las trillas de la memoria,
bufando, toda voluptuosidad, obstinadamente.

Saltando fosas, bajo los puentes que sustentan la
Noche por las calles de nombre inpronunciables.
Aprendí a enfrentar los peligros entregándome a ellos
integralmente.
Soy, es cierto, tan cautivo como un pájaro
que dejó la jaula: quedo preso a la impropriedad
de las palabras, a toda extemporaneidad anímica,
porque habla antes de mí lo que no tiene voz
racional.

Vine a los empujones. Por la comisura de los labios,
pronunciando lugares comunes; mirando de soslayo,
porque es de un coraje inaudito mirar de frente:
las cosas nada son de lo que muestran. O son, si las admitimos.

Las cosas no son nada de lo que juzgamos,
o son: dá lo mismo: ya no serán, imprevisibles
que somos.

Persigo la imagen que hice de mi
y siempre estoy en deuda conmigo mismo.


Um comentário:

  1. olaa parabens pelo acervo cultural literario do seu blog realmente temos grandes herois em nossas raizes poetica,,que DEUS pai sempre te ilumine e te agracie neste seu trablho paz seja contigo ,,ha estou seguindo seu blog !!!

    ResponderExcluir